Триумф любви - Страница 36


К оглавлению

36

Улыбаясь, она подошла к нему, но когда увидела, что он пристально смотрит на фотографию Ника, улыбка исчезла с ее лица и сердце больно сжалось. Фотография ее мужа была в газетах в то время, когда произошла авария.

Он посмотрел на нее, когда она приблизилась.

— Это твой муж? — спросил Оскар.

Она кивнула

— Да, это Ник.

Он взглянул на снимок пристальнее.

— Парень прекрасно смотрелся. Это, наверное, было давно. — Он усмехнулся. — Здесь он выглядит намного моложе тебя.

Она сделала попытку улыбнуться.

— Да, это было несколько лет назад. Фотография сделана в год окончания им колледжа.

Вдруг Оскар нахмурился.

— Знаешь, его лицо мне кажется ужасно знакомым, но я не могу припомнить, где я мог его видеть. Хотя, ты говоришь, что это старая фотография. Он, должно быть, изменился к тому времени, как погиб.

— Да, — коротко ответила Линда. — А теперь, если мы собираемся позавтракать, мне нужно отправиться на кухню и приготовить что-нибудь поесть.

Был прекрасный день, теплый и солнечный, и, поев, они решили съездить в одно местечко, славящееся своими винными заводами.

Но сначала они отправились домой к Дистесу, чтобы он смог переодеться. К ее удивлению, квартира не была роскошной, по крайней мере, по сравнению с его домом в Монтерее. Очевидно, это было место, где он мог поспать и при случае поработать. Здесь были только две комнаты — кабинет, спальня с ванной комнатой — и кухня. Квартира была обставлена в не поддающемся описанию гостиничном стиле, и в ней не чувствовалось какого-либо личного вкуса.

Пока Оскар переодевался, она ожидала его в рабочей комнате и лениво просматривала утреннюю прессу. Мысли о неприятном утреннем инциденте по поводу фотографии Ника не выходили у нее из головы. Она должна рассказать Оскару правду, но как подгадать удобный момент, чтобы сделать это? Придет ли когда-нибудь этот момент, спрашивала она себя. Хотя сейчас, она решила, нет причины говорить ему что-либо. К тому же это давнишняя история. Конечно, есть опасность, что он может узнать об этом сам, но каким образом? В ее тайну посвящены только Джейн и Ричард.

Да и, в конце концов, имеет ли это какое-либо значение для их отношений? Оскар умный, интеллигентный человек. Он никогда не обвинит ее в том, в чем виноват был Ник. Какой смысл ворошить старое, которое, по сути, не имеет уже отношения к их сегодняшней жизни?

Пока она пыталась уговорить себя, внутренний голос подсказывал ей, что если бы эта проблема не была настолько важной, то она не мучила бы ее так долго.

Появился Оскар в темных брюках и белой рубашке с открытым воротником. Рукава рубашки были закатаны, оголяя его сильные руки. О, эти прекрасные руки и губы, которые ласкали ее прошлой ночью, она никогда не позволит касаться их никому, кроме ее самой.

— Поехали? — спросил Оскар, подходя к Линде.

Она вскочила и взялась за его руку.

— Я готова, — ответила она, счастливо улыбаясь.

Он наклонил голову и поцеловал Линду в губы.

— В таком случае в путь.

Они ехали по дороге на северо-восток. Был жаркий день. Солнце беспощадно жгло их своими лучами. Становилось все жарче. На Линде была легкая юбка и жакет. Когда они подъезжали к небольшому городку, стало так невыносимо жарко, что Линда сняла жакет.

— Может, включить кондиционер? — спросил Оскар.

— О нет. Я открыла окно, и мне не душно, но я немного проголодалась. А как ты?

— Да, я бы съел что-нибудь. Я знаю здесь в городке одно местечко с прекрасным обслуживанием и итальянской кухней. Ну как, ты не против?

Он заулыбался, и его ровные белые зубы засверкали на загорелом лице. Ее сердце растаяло, конечно, она была не против. Линда погладила Оскара, ей было приятно ощущать под своей ладонью мускулистое тело любимого. Он на секунду повернулся к ней.

— Смотрите, леди. Если вы будете держать меня за руки, то мы не сможем поесть уже никогда.

Она быстро убрала руки и положила их на колени.

— Прошу прощения.

Перед рестораном располагался большой дворик, на который падала тень от стоящего рядом гигантского старого дуба. Внутри все было искусно убрано цветами. Было уже начало второго, когда они приехали сюда. Это место пришлось им по душе, и они сидели довольно долго, не спеша обедая и запивая еду сухим красным вином.

После того как Оскар закончил есть, он сделал глоток вина и немного развернулся на стуле.

— Прекрасное местечко, не так ли? Я давно уже мечтаю о том, что когда уйду на пенсию, то куплю здесь кусок земли с небольшим садом, где можно было бы выращивать виноград.

— Почему? — изумленно воскликнула Линда. — Я не могу представить тебя в роли фермера. У тебя такой прекрасный дом на берегу океана. Неужели ты бросишь его?

— Надеюсь, что да. Кровь моих предков зовет меня к фермерству. Ты понимаешь, они из этих мест. Мне всегда было очень жаль, что отец продал здесь усадьбу перед тем, как умер.

— Твои родители умерли?

Он кивнул головой и, обойдя вокруг стола, положил руку на ее плечо.

— А твои? — Оскар посмотрел ей в глаза. — Ты никогда не упоминала о своей семье. Никто не будет против, если твой будущий муж окажется судьей?

Она покачала головой.

— Думаю, что нет. Я единственный ребенок. У меня нет ни братьев, ни сестер, и мои родители были уже не молоды, когда я родилась. Я оказалась сюрпризом на закате их жизни. Они умерли несколько лет назад.

— Печально, — ответил Оскар. — Но теперь у тебя снова есть семья. Энн обожает тебя. Нэнси и Элиот сердечно к тебе относятся. И конечно, — добавил он, — я тоже.

36