Триумф любви - Страница 39


К оглавлению

39

— Ты вернулась, — радостно кричала она, прижимаясь к Линде.

— Конечно, вернулась, глупенькая. Я ведь обещала тебе.

Линда была так тронута приемом, который оказала ей Энн, что это смягчило боль в ее сердце.

Подняв голову, она увидела миссис Эдисон, выходящую из дома. Руки экономки были скрещены на ее обширной груди, лицо мрачно.

Линда со страхом подумала о том, что та уже все знает о происшедшем в городе. Или хуже того, Оскар уже передал своей экономке распоряжение о ее увольнении.

Но когда миссис Эдисон подошла ближе, Линда увидела на ее лице притворное негодование.

— Эта девчонка, — сказала она, указывая на Энн, — провела весь день у окна, ожидая когда вы, наконец, приедете домой. Я ей говорила, что вы будете только к вечеру, но она не обращала никакого внимания на мои слова.

Лицо Линды расплылось в улыбке.

— Хорошо, теперь я здесь. И надеюсь, что я еще буду здесь, по крайней мере, до ужина Просто умираю от голода.

Это не совсем соответствовало действительности, однако она знала, что миссис Эдисон было бы приятно накормить ее, и она действительно с удовольствием съела бы что-нибудь вкусненькое.

Экономка удовлетворенно закивала головой.

— Отлично, я поджарю мясо. Оно будет готово через полчаса.

— Это было бы замечательно, — сказала Линда. — А пока я перенесу багаж из машины.

Полчаса спустя Линда в светлой юбке и блузке зашла на кухню. Энн уже сидела за столом, а миссис Эдисон резала мясо на тонкие ломтики.

Пока Линда ехала из города, она мысленно удалялась все дальше и дальше от событий, произошедших во время уик-энда, и все больше убеждалась в том, что должна продолжать свою работу с Энн. И не только потому, что пришла в отчаяние, так как ее надежды рухнули, но прежде всего потому, что чувствовала себя обязанной помочь Энн снова встать на ноги, ведь по вине ее мужа случилась авария, которая отняла у девочки мать и приковала ее к инвалидной коляске. Для этого Линда была готова отодвинуть на второй план свои личные чувства к Оскару. Теплая встреча, которую Линде оказала Энн, говорила о том, что девочка полностью доверяет ей.

— Здесь пахнет чем-то очень вкусным, — сказала Линда, садясь за стол рядом с Энн.

— Ну вот, видите, как быстро я сделала прекрасный ростбиф, — объявила миссис Эдисон, усевшись на стул. — Что же вы ждете, начинайте.

Кухня была большой и просторной. С океана через открытое окно дул легкий освежающий ветерок. Еда была изумительной, и все трое с большим удовольствием увлеклись поглощением пищи.

Во время еды у Линды разыгрался аппетит, и она думала о своем, иногда прислушиваясь к обычной болтовне Энн о просмотренных ею телевизионных программах, до тех пор пока не услышала, что девочка спросила ее о главном.

— Вы видели папу в городе?

Сердце Линды екнуло, ее вилка застыла на полпути ко рту.

Взгляд Линды внезапно встретился со взглядом миссис Эдисон, в котором она заметила сострадание.

— Энн, — сказала миссис Эдисон, — с чего ты взяла, что Линда могла увидеть твоего отца? Сан-Франциско — огромный город, и, я уверена, что она хотела провести время со своими старыми друзьями.

— Да, — быстро подтвердила Линда. — Было приятно увидеть их снова. Она стала описывать вечеринку, на которой была с Ричардом в пятницу, и делала это так живописно, что Энн увлеклась деталями, больной вопрос был забыт.

Последующие несколько недель были трудными, но вознаграждались хорошими результатами. После долгих размышлений Линда решила сделать крутой поворот в лечении девочки. Из-за того, что Оскар прервал предыдущий сеанс терапии, было загублено множество усилий Линды, направленных на выздоровление Энн, и сейчас она получила шанс исправить положение. Каждый день она пыталась наверстать упущенное, и в конце второй недели Энн, по крайней мере, подошла к ранее достигнутым результатам.

Линда верила, что пришло время перейти к менее приятной части лечения, более болезненной, но и более эффективной.

Мало-помалу прогресс стал настолько очевиден, что Линда решила в воскресенье сделать для Энн выходной, тем более что позвонила Джейн и сказала, что хотела бы встретиться с ней. Эта встреча ничему бы не помешала, и к тому же Линда страстно желала обсудить с подругой сложившуюся ситуацию.

Подруги обедали в полюбившемся им маленьком ресторанчике, и Линда рассказала о своих успехах в лечении Энн.

— Приятно слышать, — сказала Джейн, когда Линда закончила рассказ. — Но что ты собираешься делать дальше?

Лицо Линды исказилось.

— Я не вижу другого пути, как только пытаться преодолевать болевой барьер снова.

Джейн согласно кивнула головой.

— Думаю, она готова к этому. — И, выдержав паузу, продолжила: — Ричард рассказал мне о твоих планах. Я имею в виду Оскара Дистеса. — Но сегодня ты даже ни разу не упомянула его имени.

— О, Джейн, это ужасно. Я вряд ли смогу говорить с тобой об этом сейчас. — Она прикусила губу и посмотрела в сторону, а затем со вздохом повернулась к своей подруге.

— Знаешь, ты была права. Я должна была сама сказать ему о Нике. Он обо всем узнал.

И Линда рассказала о встрече со своими старыми друзьями в «Рыбацкой пристани» в тот злополучный вечер.

— И он был шокирован, я так понимаю?

— Поверь мне, его это расстроило, и очень сильно. Но что я могла ему сказать?!

Джейн кивнула головой.

— Да, этого как раз я боялась больше всего. Что же ты собираешься делать в таком случае?

Линда беспомощно посмотрела на подругу.

— Ничего. Это выше моих сил. По крайней мере, он не уволил меня. За две недели я не услышала от него ни единого слова. Он почти каждый вечер звонит Энн, но ни разу не попросил меня поговорить с ним. Когда он снова появится дома, а я думаю, это случится скоро, я сразу же уеду оттуда.

39