Триумф любви - Страница 25


К оглавлению

25

— Вы идете? Вода такая теплая! — Она повернулась к Оскару. — Папа, скажи, чтобы Линда вошла в воду.

Машинально Линда перевела взгляд на Оскара. Их глаза на мгновение встретились, но в следующий момент они отвели их в сторону.

— Я не могу заставить ее купаться с нами, если она не хочет этого, — вежливо объяснил он Энн.

— Но она нужна нам для игры в мяч, — запротестовала Энн. — Ну, пожалуйста, Линда, давайте поиграем!

События приобретали неожиданный оборот, и лучшим выходом из этой ситуации для Линды было прыгнуть в бассейн, и сделать это немедленно. Здесь при дневном свете, при Энн ей можно было не волноваться, что что-то произойдет. Сбросив полотенце с плеч, она взяла красный пляжный мяч, который лежал на краю бассейна, и с громким всплеском прыгнула в воду.

— Сюда! — позвала она Энн, поднимая мяч высоко над своей головой. — Лови!

С громким криком девочка поймала мяч, летевший к ней, но тут же выпустила его из рук.

Оскар дотянулся до мяча и бросил его обратно Линде. Все увлеклись игрой. Спустя некоторое время Линда, видя искорки радости в глазах Энн и слыша ее веселый смех, совершенно забыла о своих проблемах.

Оскар выглядел более успокоенным по сравнению с последними днями. Его лицо разгладилось, только в уголках глаз оставались морщинки. Он с радостью смотрел на плескавшуюся рядом с ним дочь и, играя, сам стал похож на ребенка.

В какой-то момент Энн со всей силы бросила мяч в сторону Линды, который попал ей прямо в голову, и она всем телом ушла под воду. Когда Линда вынырнула, подняв тучу брызг, все дружно засмеялись.

— Я собираюсь послать мяч обратно, юная леди, — сказала Линда, схватив его.

В это время Оскар находился позади Энн и удерживал ее за талию обеими руками. Как только Линда подняла мяч, чтобы бросить его девочке, смех вдруг замер на губах Оскара, и его серые глаза остановились на Линде. Поймав его взгляд на своем тонком облегающем купальнике, она быстро кинула мяч и погрузилась под воду, ее лицо пылало.

Внезапно послышался женский голос:

— Это очень трогательно. Какая чудесная компания!

Все трое повернулись и увидели Лауру Эссинг, идущую по направлению к ним. Она была одета в махровый халат, ее прямые светлые волосы были собраны наверх, модные темные очки скрывали глаза.

Она с хитрой улыбкой постояла несколько секунд на краю бассейна, наблюдая за ними.

— Может, мне присоединиться к вам?

Не дожидаясь ответа, она сняла халат и бросила его около шезлонга, затем ступила на край бассейна и замерла на несколько секунд, словно позируя.

В это время Линда как бы ненароком рассмотрела Лауру и ее купальный костюм. Цветастый бикини едва прикрывал тело. С ее превосходно сложенной фигурой, она была подобна застывшей статуе стоимостью в миллион долларов, и Линда с чувством смятения подумала о своем старомодном купальнике.

В следующий момент Лаура грациозно вошла в воду, глубоко нырнула и медленно подплыла к ним, остановившись всего в нескольких дюймах от Оскара, который еще держал Энн. Девочка вывернулась из рук отца и подплыла к Линде.

— Боже мой, Энн! — воскликнула Лаура. — Ты похожа на маленькую рыбку! — Она одарила бриллиантовой улыбкой Оскара. — Она делает замечательные успехи.

— Да, — сказал он, — спасибо Линде.

Лаура повернулась лицом к Оскару и положила руку ему на плечи.

— О, я так счастлива за вас, — проворковала она.

Если Лаура хоть на шаг придвинется к нему, подумала Линда, то они окажутся слишком близко друг к другу. Линда крепко прижала к себе девочку, чтобы закрыть свой обтягивающий купальник, и быстро выбралась из бассейна.

— О, вы покидаете нас? — сказала Лаура. — Надеюсь, не из-за меня.

— Нет, — ответила Линда. Она обернула полотенцем Энн и усадила ее в кресло-каталку. — Я думаю, тебе достаточно на сегодня, и почти не осталось времени перед ленчем.

Линда ждала протеста девочки, но вместо этого Энн молча согласилась с неожиданным окончанием игры. Линда, толкая впереди себя кресло-каталку, направилась к дому.

Около двери в кухню она не сдержалась и бросила взгляд в сторону бассейна. Лаура обвила руками шею Оскара, и хотя его собственные руки свободно висели, он не выглядел так, как если бы ему были неприятны ее объятия.

6

После позднего обеда Линда решила немного прогуляться в сумерках около дома. Погода была прекрасной, только начали ложиться тени, и небо окрасилось в темные тона. Потом она вернулась обратно в дом, вышла на террасу и, облокотившись на балюстраду, стала смотреть на море.

Энн спала, а миссис Эдисон устроилась в своей комнате перед телевизором. Линда была совершенно одна и с удовлетворением воспринимала одиночество. Дул теплый вечерний бриз, принося из сада аромат роз. Неожиданно позади нее послышался звук приближающихся шагов.

— Не возражаете против моей компании? — раздался голос Оскара.

Линда быстро оглянулась.

— Н-нет, — заикаясь, произнесла она. — Конечно, нет.

Впервые после ночного кошмара девочки Оскар и Линда оказались наедине. Он подошел к ней, и в течение некоторого времени они вместе наблюдали за сгущающимися сумерками. Оскар в рубашке с короткими рукавами, стоял рядом с ней. Она почти касалась его оголенных рук, и от этого в ней росло чувство страстного желания, с которым было трудно бороться.

Наконец он повернулся к Линде.

— Я хотел бы принести вам свои извинения за несдержанность, которую допустил сегодня за завтраком.

Она быстро улыбнулась.

— О, ничего. Вы много работали все эти дни и имеете полное право распоряжаться своими выходными, как вам будет угодно. Надеюсь, вы не придали большого значения моему замечанию о вашем отношении к ребенку? Я знаю, как хорошо вы заботитесь о ней.

25